Aie aie aie...j'ai presque honte de dire la date à laquelle nous y étions...Allez je me lance
Début Avril passé, grâce à une conférence de Martial, nous sommes partis visiter cette jolie ville de Cambridge (qui n'avait pas encore de Duc et de Duchesse..bref ça c'est un autre sujet).
I'm ashamed, I didn't write since a so long time!
The last April (!), we went to Cambridge a week-end before Martial's conference.
Le temps était magnifique (si si quand on habite au Danemark, on a le droit de dire que le temps anglais est beau!). La ville est charmante ; petites rues piétonnes, maisons basses, grands parcs et des "College" de partout.
The weather was beautiful (yes you can say that english weather is good when you live in Denmark). The city is so charming; little pedestrian road, houses, big parc and Colleges everywhere!
LAttraction de la ville est le punting sur la rivière Cam...Ce sont des petits bateaux longs et relativement plat que l'on fait avancé grâce à une longue perche.
The main attraction was the punting on the river. This little boat goes up and down the river thanks to a pole.
Donc au programme: balades, dégustations des spécialités locales, punting et choix des textes pour la bénédiction du mariage (ben oui..il faut bien se lancer!).
So the programme was very busy : walking on the street, degustation of local food, punting and preparation for our wedding ceremony (yes Cambridge is a nice place to do that :))
Résumé de ce chouette week end en image :
Little summary with pictures:
Martial qui "punt"
Martial is punting
College
Encore college
Again college
Moi qui "punt"...
I'm punting...
En descendant la rivière Cam
Along the river Cam
College
Apéro typique...Perso, on vous déconseille...ça ressemble à du grattons..mais c'est pas ça
Specialities...Be carefull..is not light!
Et c'était déjà la fin de ce week end...
And it was already the end of this week end...
Vous vous doutez bien, que depuis tout ce temps, pas mal de chose se sont passés...Alors retrospective pêle-mêle de ces derniers mois sans nouvelles!
These last months, a lot of thing happen, and I didn't speak about. So I write now a little summay!
- Arrivée en pagaille de plusieurs petits bout de choux! Bravo les copains, on est vraiment heureux pour vous, et n'attend plus que de revenir en Suisse/France!
- A lot of babies born!!!! Congratulations friends, we are so happy for you...Hope to see you soon in France and Switzerland!
- Préparation du mariage à distance
- Wedding preparation at 1500km
- nombreuses visites : Thomas et ses copains, Maman et Mimi, ma cousine Carole et sa petite famille, les copains Rémi et Jérome, la cousine de Martial, Fabienne et son copain Medhi...et c'est pas près de s'arrêter!!! Tant mieux, nous on adore ça!
- A lot of visit: Thomas and friends, Mum and Mimi, my cousine: Carole and her familiy, our friends Rémi and Jérome, Martial's cousine Fabienne and Medhi...and it won't stop for the moment!!! Good for us, we love that!
- déménagement pour l'Allemagne confirmé. Deadline Octobre 2011. J'en profite pour passer une annonce :
- Moving to Germany confirmed. Deadline October 2011. I take the opportunity to write an announce:
Jeune couple recherche petits bras musclés pour déménagement
Young couple are looking for strong arms for moving
Transfert en camion tout pourri
Transfert by rotten truck
Destination encore inconnu
Destination unknown
Merci de prendre un lecteur cd ou cassette
Please, take a cd player
Sérieux s'abstenir
Serious people please abstain!
Bonne fin d'après midi!!!
Have a nice afternoon